谢翱,字皋羽,一字皋父,号宋累,又号晞发子,南宋爱国诗东谈主,“福安三贤”之一。 谢翱特出疼痛。正巧他才华横溢、血气方盛的大好年华,元军南侵,南宋将一火。 在国度危险本领,他倾家财、率乡兵,随从文天祥,投身抗元前哨,转战闽、粤、赣等地。 文天祥殉难后,他变姓名隐迹,仍连续抗元动作。 南宋沦一火后,尽管元东谈主对谢翱追缉甚紧,在破坏的环境下他对宋室的衷心仍未改初志。 谢翱一世笔耕不辍,频繁以诗明志,写下了多半担心祖国、反应社会、揭露元朝总揽者暴政和操心文天祥的诗文。 有一次,他到杭州,历程南宋故宫,见昔日朱楼翠殿,只剩蔓烟荒草,昔日皇宫楼阁,居然沦为梵宇,不觉悲从中来,写下了这首绝句。 图片 《过杭州故宫》 谢翱〔宋代〕 紫云楼阁燕流霞,本日苦处佛子家。 残照下山花雾散,万年枝上挂僧衣。 这首诗的草率是: 当年紫云楼阁的酒筵上摆满流霞好意思酒,昔日的丽都宫殿如今依然变为梵宇,为番僧所住。 夕阳西下,花光雾散,山下那些被称为万年枝的冬青树上,挂满了僧东谈主的僧衣。 图片 此诗以当年阳世最胜地的一代皇宫与当下成为代表诸法齐空的梵宇相对照,写尽一代兴一火的叹息,也写尽了东谈主事枯荣的悲凉。 前两句今昔澄澈对比,旧事创巨痛深。诗东谈主走进故宫,偷偷凭吊,改悔销魂。底本南宋君臣痛饮,杯盏交错的丽都宫殿,往日吵杂,现已不复存在。 往时的高楼台阁,现已改为寺院,孤单冷清,香客稀稀,已是番僧居住的步地。 “苦处”二字,既移交了一派残毁的萧疏气候,也传达出宫殿变为梵宇之后,给东谈主以一种物是东谈主非的沧桑和悲凉之感。 图片 后两句诗东谈主睹景伤情,天然已过多年,但在宋一火之时,物是东谈主非。昔日紫云楼上的酒筵,好比夕阳,片刻即逝。落花似雾,好意思好时光已成畴昔。 万年枝仍在,气候却不同:昔年“太平雀”不知飞那里?僧衣挂枝端,经堂满番僧。 大好山河、如同儿戏,拱手送与他东谈主。紫云楼阁金銮殿上,居然坐上泥塑菩萨。濒临此情此景,诗东谈主欲哭无泪,只好仰天长叹! 花雾散,落花像雾相同飘散。源自南朝梁沈约《会圃临春风》诗句:“落花纷似雾。” 万年枝,即冬青树。宋代宫中多种这种四季常绿的树。 元军插足杭州后,昔日的丽都宫殿变为梵宇,为番僧所住;紫云楼上的酒筵终于放胆,夕阳西下,花光雾散,被称为万年枝的冬青树上挂满了僧东谈主的僧衣。 通过这寥寥数语的景物姿首,仿佛看到诗东谈主吞声潜行、苦处徜徉的身影,感受到他那油腻的感伤情怀,寄寓了诗东谈主的千里痛归罪。 【声明】图源汇聚,版权归原作家,如波及版权问题,请实时联系立即删除。 本站仅提供存储管事,通盘本色均由用户发布,如发现存害或侵权本色,请点击举报。 |